Arranca el segundo día del Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Lenguas Minorizadas.

En la mañana de este sábado 27 de agosto, se inicia el segundo día del Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y lenguas monizadas, organizado por la Fundación Yvy Marãe’ỹ, con el apoyo del Conacyt. En este momento se desarrolla el primero de los tres paneles previstos.
Este primer panel está moderada por la Dra. María Eva Mansfeld. Como expositores se encuentran los siguientes especialistas: la Dra. Angélica Otazú, que aborda: “Desarrollo de la terminología guaraní en las Misiones Jesuíticas”; el Dr. Domingo Adolfo Aguilera Jiménez, quien habla de la “Creación de palabras en contextos de lenguas en contactos. Una mirada histórica para proponer un camino metodológico”; y el Arq. Fabio Descalzi, que tiene a su cargo hablar del “Giro ético en traducción: Antoine Berman”.

Ko Amandaje rupive oñemoheñoise peteĩ tenda ojojuhuhápe tapichakuéra iñarandúva ñe’ẽasakuaa ha ñe’ẽndykuaápe, ko’ýte ñañe’ẽramo guarani rehe, arandu pyahu jeheka ñe’ẽndykuaa rehegua ryepýpe, ogueroguatáva Fundación, ikatu hag̃uáicha oñemopyenda ha ojeporu opaite henda rupi ha opaite mba’erã ko tetã ñe’ẽtee.

14117937_1122639551162944_507018384371842863_n 14051835_1122640157829550_375964786921776525_n

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *